A walk through my cũcũ’s farm
Nyokabi Kariũki
A Natale 2020 Nyokabi Kariuki è tornata in Kenya, a Githũnguri, a trovare sua nonna – Cũcũ nella lingua kikuyu. Una visita particolarmente significativa se si pensa all’impatto della pandemia sulle nostre vite e alla fragilità di molte persone ad essa esposte. Camminando intorno alla fattoria di sua nonna, Nyokabi si è trovata a prestare più attenzione: alla terra, al suono delle sue lingue – il kiswahili e il Kikuyu – ai fiori, ai frutti, alle foglie, agli uccelli, alle mucche. “Sembrava che lo spazio tra ogni albero di avocado, la quiete tra le nostre conversazioni, i suoni della natura, mi stessero insegnando a godermi questi piccoli momenti con la famiglia”.
In questo pezzo, le melodie musicali imitano i suoni della natura, le registrazioni ambientali si intrecciano l’una con l’altra e con una poesia che Nyokabi ha scritto in kiswahili: “I am learning, slowly”.